己亥杂诗的翻译是什么,己亥杂诗的意思及翻译视频

己亥杂诗的翻译是什么

己亥杂诗的翻译是什么,己亥杂诗的意思及翻译视频

文章插图
己亥杂诗的翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般 。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用 。
这首小诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感 。龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”(《书汤海秋诗集后》),他自己的创作就是最好的证明 。
主旨:抒发了自己辞官司离京时的复杂感情,展示了诗人不畏挫折、不甘沉沦、始终要为国家效力的坚强性格和献身精神 。全诗移情于物,形象贴切,构思巧妙,寓意深刻 。
己亥杂诗的意思及翻译视频《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集 。本诗是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛 。龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐败,洋溢着爱国热情 。
《己亥杂诗》意思
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般 。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用 。
《己亥杂诗》 原文
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯 。
落红不是无情物,化作春泥更护花 。
【己亥杂诗的翻译是什么,己亥杂诗的意思及翻译视频】《己亥杂诗》赏析
这首诗写出了诗人离京的感受 。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力 。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概 。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论 。
己亥杂诗古诗的意思翻译《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集 。本诗是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛 。龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐败,洋溢着爱国热情 。
《己亥杂诗》翻译
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯 。
落红不是无情物,化作春泥更护花 。
译文:
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般 。
从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长 。
诗意
这是一首出色的政治诗 。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会 。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量 。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃 。第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝廷所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望 。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴 。
赏析
这首诗写出了诗人离京的感受 。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力 。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概 。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论 。
《己亥杂诗》的古诗翻译意思是什么己亥杂诗诗意:这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望 。
己亥杂诗 。
九州生气恃风雷 。
万马齐喑究可哀 。
我劝天公重抖擞 。
不拘一格降人才 。
译文:
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机 。
然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀 。
我奉劝天帝能重新振作精神 。
不要拘守一定规格降下更多的人才 。
己亥杂诗的翻译是什么,己亥杂诗的意思及翻译视频

文章插图
【赏析】
龚自珍(1792—1841),又名巩祚,字璱人,号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人 。清代杰出的思想家、诗人和学者 。共有《己亥杂诗》315首,多咏怀和讽刺之作,写于已亥年,即清道光十九年(1839) 。
这首诗是龚自珍最著名的代表作之一 。这首诗的含义主要体现在两个方面,一方面抒发了诗人离京南返时的愁绪,另一方面表达了诗人虽已辞官赴天涯,但仍决心为国效力,流露了作者效忠朝廷与国家的深沉丰富的思想感情 。

    推荐阅读