敝帚自珍文言文 敝帚自珍原文译文
【敝帚自珍文言文 敝帚自珍原文译文】1、原文
文人相轻,自古而然 。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休 。”
夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短 。里语曰:“家有弊帚,享之千金 。”斯不自见之患也 。
2、译文
文人互相轻视,自古以来就是如此 。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:傅武仲因为能写文章当了兰台令史,(但是却)下笔千言,(冗长松散)自己也止不住 。”大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,俗话说:家中有一把破扫帚,也会看它价值千金 。这是看不清自己的毛病啊 。
推荐阅读
- 李应升诫子书原文翻译 李应升诫子书讲解
- 伯牙鼓琴翻译 文言文《伯牙鼓琴》与《书戴嵩画牛》
- 大漠孤火烟直长河落日圆的意思 使至塞上原文及翻译
- 说和做课文 原文简介请查收
- 三分流水七分尘这句话出自哪里
- 阮元的诗词吴兴杂诗原文 阮元吴兴杂诗原文及译文
- 余光中乡愁原文 附带赏析
- 文言文阅读急不相弃
- 陈万年教子文言文翻译,经典文言文赏析陈万年教子
- 赠刘景文古诗 赠刘景文讲解