乐游原古诗原文 乐游原古诗讲解

1、原文:向晚意不适 , 驱车登古原 。夕阳无限好 , 只是近黄昏 。
2、译文:傍晚时心情不快 , 驾着车登上古原 。夕阳啊无限美好 , 只不过接近黄昏 。
3、赏析:在此笔者认为这首诗反映了作者的伤感情绪 。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时 , 看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳 , 于是发乎感慨 。此诗前两句“向晚意不适 , 驱车登古原”点明登古原的时间和原因 。
4、“向晚”指天色快黑了 , “不适”指不悦 。诗人心情忧郁 , 为了解闷 , 就驾着车子外出眺望风景 , 于是登上古原 , 即乐游原 。自古诗人词客 , 善感多思 , 而每当登高望远 , 送目临风 , 更易引动无穷的思绪:家国之悲 , 身世之感 , 古今之情 , 人天之思 , 往往错综交织 , 所怅万千 , 殆难名状 。陈子昂一经登上幽州古台 , 便发出了“念天地之悠悠”的感叹 , 恐怕是最有代表性的例子了 。
【乐游原古诗原文 乐游原古诗讲解】5、李商隐这次驱车登古原 , 却不是为了去寻求感慨 , 而是为了排遣他此际的“向晚意不适”的情 。此诗不用典 , 语言明白如话 , 毫无雕饰 , 节奏明快 , 感喟深沉 , 富于哲理 , 是李诗中少有的 , 因此也是难能可贵的 。

    推荐阅读