《口语中最常见的“Cat got your tongue”不是猫抓住舌头 _节目 (一起探索下这段

口语中最常见的“Cat got your tongue”不是猫抓住舌头 (节目) (一起探索下这段俚语有趣的历史吧)

【《口语中最常见的“Cat got your tongue”不是猫抓住舌头 _节目 (一起探索下这段】卡卡课堂Jessica

专辑:早餐英语

语种:国语

本歌词于站收集www.

今天分享一个非常有趣的英语俚语:Cat got your tongue.它的意思可不是猫抓住你的舌头 , 而是哑口无言的意思 。为什么有这层意思?据说在18世纪 , 英国海军用一种鞭子鞭打犯错的水手 , 这种鞭子有多个末端 , 看起来就像有好多尾巴一样 。人们给这个鞭子起了个名字 , 叫“猫” 。所以当可怜的水手躺在角落里闷闷不乐或者不说话时 , 其他水手会走到他跟前取笑他:“你的舌头被猫咬了吗?”慢慢地 , 这个俚语就演变成了“哑口无言”“怎么不说话”的意思了 。cat got your tongue

哑口无言;无言以对;你怎么不说话了应用场景:cat got your tonguecat got your tongue是对不知道因为什么原因沉默的人说的 。人们常用这句话促使沉默的对方开口说话 。Example Sentences:Why won't you answer my question? Has the cat got your tongue?你为何不回答我的问题?你怎么不说话了啊?Has the cat got your tongue? You usually go on about how amazing your boyfriend is.你怎么不说话?你平常会一直说你的男朋友有多好 。句子精讲:Has the cat got your tongue? You usually go on about how amazing your boyfriend is.你怎么不说话?你平常会一直说你的男朋友有多好 。Amanda grew quiet during the heated argument that I was forced to ask her "cat got your tongue?"阿曼达在激烈的争论中变得沉默 , 所以我不得不问她:“你怎么不说话了?”So president Trump, what’s going on? Cat got your tongue? You are usually really talkative.特朗普总统 , 你怎么不说话了?你以往是那样的健谈 。

本歌词来源于网络收集 , 如有侵权请联系删除

    推荐阅读