上海外事商务咨询中心 打疫苗后还需“双检测”吗?赴华旅客看这里!( 三 )


In addition from Apr.12 direct flights from Italy to China will be subject to a meltdown mechanism due to an increase in imported cases. During the meltdown period people who have urgent reasons to travel to China may take an indirect flight to China from Italy.
此外 , 4月12日起 , 从意大利赴华直航航班因输入病例上升触发熔断机制 。 驻意大利使馆网站在意赴华直航航班熔断期间 , 有关人员如确有紧迫原因赴华 , 可搭乘自意大利出发中转1次赴华航班 。
The Embassy in Italy said that the Chinese embassies and consulates in Italy will not issue health codes to passengers with more than one transit from Italy. Once direct flights from Italy to China are back to normal the Chinese embassies and consulates in Italy will no longer issue health codes to passengers travelling from Italy to China via a third country (territory).
【上海外事商务咨询中心|打疫苗后还需“双检测”吗?赴华旅客看这里!】驻意使馆表示 , 自意大利出发中转1次以上的乘客 , 中国驻意使领馆将不予审发健康码 。 意大利赴华直航一旦恢复 , 中国驻意使领馆将不再审批从意出发经第三国(地)中转赴华乘客的健康码 。
It is important to note that for passengers who need to transit to China the test results may differ due to the different test methods adopted by the medical institutions at the origin and transit locations. It is advisable to know in advance the testing methods adopted by the medical institutions in the transit area and try to have similar tests performed at the origin to avoid disruptions in transit.
值得注意的是 , 需中转赴华的乘客 , 因始发地和中转地医疗机构采取的检测方法不同 , 可能造成检测结果不同 。 建议提前了解中转地医疗机构采取的检测方法 , 尽量在始发地进行类似检测 , 避免中转受阻 。
In addition in all cases the health code is valid for 48 hours (2 days) and is calculated from the time the test is taken. If there is an interval between the sampling times of the nucleic acid and serum IgM antibody tests whichever is earlier.
另外 , 无论何种情况 , 健康码有效期为48小时(2天) , 均以检测取样时间为起点开始计算 , 如核酸和血清IgM抗体两种检测取样时间存在间隔 , 以较早者为准 。
The global outbreak of COVID-19 is still very serious and there is a high risk of cross-infection when travelling internationally especially on indirect flights so it is advisable to stick to the policy of “Do not travel unless necessary”!
目前全球新冠肺炎疫情仍十分严峻 , 国际旅行 , 尤其是中转航班交叉感染风险较大 , 建议大家仍坚持“非必要 , 不旅行”!
Whether vaccinated or not passengers are required to comply with China's regulations on isolation and observation upon entry!
无论是否打过疫苗 , 入境后乘客均需遵守中国关于隔离观察的相关规定!

推荐阅读