昔韩娥东之齐译文
【昔韩娥东之齐译文】以前韩娥向东到齐国去,缺粮 。经过齐国都城雍门时,卖唱求取食物 。已经离开但余音还在城门中梁缭绕,三日不断,听过她唱歌的人都认为她还没有离开 。来到客栈,客栈的人侮辱她 。韩娥为此伤心至极,禁不住拖着长音痛哭不已 。她那哭声弥漫开去 , 竟使得整个乡里的人们,无论男女老幼都为之动容,大家泪眼相向,愁眉不展 , 人人都难过得三天吃不下饭 。后来,韩娥难以安身,便离开了这家旅店 。人们发现之后,急急忙忙分头去追赶她,将她请回来,再为劳苦大众纵情高歌一曲 。韩娥的热情演唱,又引得十里之内的老人和小孩个个欢呼雀跃,鼓掌助兴,大家忘情地沉浸在欢乐之中,将以往的许多人生悲苦都一扫而光 。于是就送给她丰厚的财物 。所以齐国雍门附近的人们,到现在还善于欢歌 , 痛哭,是由于仿效韩娥传留下来的声音的缘故 。