管鲍之交文言文 关于管鲍之交的原文

1、原文:管仲夷吾者,颍上人也 。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤 。管仲贫困 , 常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言 。已而鲍叔事齐公子小白 , 管仲事公子纠 。及小白立为桓公 , 公子纠死,管仲囚焉 。鲍叔遂进管仲 。管仲既用 , 任政于齐 。齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下 , 管仲之谋也 。
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾 , 分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也 。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也 。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖 , 知我不遭时也 。吾尝三战三走 , 鲍叔不以我为怯 , 知我有老母也 。公子纠败,召忽死之⑤ , 吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节 , 而耻功名不显于天下也 。生我者父母,知我者鲍子也 。”
2、翻译:管仲,名夷吾 , 是颖上人 。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干 。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜 , 但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言 。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠 。等到小白即位 , 立为齐桓公以后 , 桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁 。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲 。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋 。
管仲说:“我当初贫困时,曾经和鲍叔一起做生意 , 分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫穷 。我曾经替鲍叔谋划事情 , 反而使他更加困顿不堪 , 陷于窘境 , 鲍叔不认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利 。我曾经多次做官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机 。我曾经多次打仗多次逃跑 。鲍叔不认为我胆小 , 他知道我家里有老母需要赡养 。公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧 , 却以功名不显扬于天下而感到耻辱 。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊 。”
【管鲍之交文言文 关于管鲍之交的原文】鲍叔推荐了管仲以后,情愿把自身置于管仲之下 。他的子孙世世代代在齐国享有俸禄,得到封地的有十几代,多数是著名的大夫 。因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才 。

    推荐阅读