长相思李白全文及翻译 长相思的古诗意思和原文
1、原文:络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒 。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹 。美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜 。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难 。长相思,摧心肝!
【长相思李白全文及翻译 长相思的古诗意思和原文】2、译文:长相思呵长相思 , 我们相思在长安 。秋天蟋蟀常悲鸣 , 声声出自金井阑 。薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗 。卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天 , 清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜 。天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难 。长相思呵长相思 , 每每相思摧心肝!
推荐阅读
- 微信网名长点的名字 微信长网名大全
- 陪伴学生毕业成长的语录
- 铝壶能装白酒吗
- 倒车入库,库的长宽尺寸是多少? 具体要求
- 今年国庆长假放几天
- 长久顽固油渍怎么去除
- 万里长城西头尽出是什么关
- 家长寄语简短经典 怎么写出对明天的期望
- 用上这些个性签名25句,安静慎重的成长
- 白头发越拔长越多吗