江城子密州出猎苏轼 江城子密州出猎苏轼的翻译
1、原文
《江城子·密州出猎》
作者:苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍 , 锦帽貂裘,千骑卷平冈 。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望 , 射天狼 。
2、译文
姑且让老夫我表现(展示)一下少年的轻狂(或狂傲),左手牵着黄犬,右手举起苍鹰 。随从将士戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从和千骑席卷平展的山冈 。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要像昔日的孙权一样亲自射杀猛虎 。
【江城子密州出猎苏轼 江城子密州出猎苏轼的翻译】我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张 。鬓边白发犹如微霜,这又有何妨!什么时候你会派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐 。我要紧握强弓 , 把对敌人的仇恨凝聚在拉得圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射杀敌人 。
推荐阅读
- 烧长茄子家常做法 怎样做烧长茄子
- 端午节吃粽子 食用禁忌要了解
- 2021已过去2022我们继续的说说 2022继续努力的好听的句子
- 饺子的含义是什么
- 吃错橘子易得“橘子病”
- 辣子兔丁 怎么做辣子兔丁
- 香菇肉包子馅要炒吗
- 橙子冷库保存方法 冷库橙子保存方法
- 让失恋朋友走出阴影的句子 鼓励朋友走出失恋阴影的文艺句子
- 夏季孩子不吃饭怎么办