与朱元思书译文简短 如何翻译文言文与朱元思书
1、风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色 。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流 。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的 。
【与朱元思书译文简短 如何翻译文言文与朱元思书】2、水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底 。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍 。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马 。
3、夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰 。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听 。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停 。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来 。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返 。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光 。
推荐阅读
- 鱿鱼须怎么处理干净
- 教师节祝福古诗词
- 七指毛桃的功效与作用
- 皮蛋不能与什么同吃 千万避开这五种食物
- 黑茶与普洱茶的区别 了解一下
- 中国与印度接壤的地方在哪里? 印度国家介绍
- 茶树菇的功效与作用 茶树菇的功效与作用介绍
- 交警如何开责任认定书
- 蒲公英泡水喝的功效与禁忌 蒲公英对人体额好处
- 豆瓣酱与郫县豆瓣有什么区别