难道是I'm in the toilet min

@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
咱们的小伙伴们,在上厕所的时候,如果想要表达“我在厕所”,用英文怎么说呢?今天咱们就一起来学习一下吧!

难道是I'm in the toilet min

文章插图
说到“我在厕所”这句话呢,估计很多小伙伴们,都会直接简单粗暴地来这么一句:
I'm in the toilet.
这句话到底是不是,我们所想要表达的“我在厕所”的这层含义呢?接下来咱们就仔细分析一下吧;
其实“toilet ”这个单词,已经是一个比较古老的单词了;
toilet -- 最早在古时候表达的是: 早上梳洗打扮的地方;
后来慢慢地随着时代的发展和变化,“toilet”就逐渐演变成了一个“可以排泄的固定装置”,其实也就是我们现在用的“马桶”;
虽然现在也有很多人会把“toilet”用来表达“厕所”的意思;但是在平时说话的时候,“toilet”还是用来指代“马桶”得比较多 。
【难道是I'm in the toilet min】所以呢,当我们在说话的时候,听到了这样一句:
I am in the toilet.
注意:这句话并不是我们所想要表达的--“我在厕所里”;
而是老外们通常认为的--“我在马桶里”这样的意思 。
其实在我们平时说话的时候,“厕所”的英文表达也是有很多的:
lavatory -- n. 厕所,洗手间,盥洗室
这个表达一般多用来指的是:在学校这类场所的厕所 。
I'm wearing makeup in the lavatory.
我正在洗手间化妆呢 。
Oops… I'm in the men's lavatory.
哎呀……我在男厕所呢 。
restroom -- n. 厕所,洗手间(不是“休息室”哦)
这个单词一般多指的是:餐厅或者是餐馆的厕所 。
bathroom -- n. 厕所洗手间
这个表达一般多指的是:自己家里的厕所;
有些地方,人们也会用“washroom”来表达厕所的意思 。
(通常情况下,这几个厕所的表达,老外都能听得懂的)
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
如果大家想要表达 “我能去厕所吗?”,可千万不要直接这样说:
Can I go bathroom / restroom?
注意:go bathroom / restroom 通常指的是:我能在这里大小便吗?
(在有些场合,这样说会比较尴尬)
正确的表达,我们应该这样说:
Can I go to the bathroom / restroom?
我能去一下厕所/洗手间吗?
如果大家在说话的时候,不喜欢太直接地表达上厕所,我们也可以这样来说:
powder my nose
字面指的是:给我的鼻子涂点粉,化一下妆;
其实通常指的是:约会的时候,女士在想上厕所时的委婉表达 。
powder -- v. 涂脂抹粉
I'm just going to powder my nose.
我想去补一下妆(上厕所) 。
nature call -- 大自然的呼唤(上厕所)
其实就是想要上厕所时,身体的自然反应;
Oh…The nature is calling.
噢……我要上厕所(大自然在呼唤了)
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油 !

    推荐阅读