《寒菊》是南宋诗人郑思肖所写的一首七言绝句 。这首咏物诗,以寒菊象征忠于故国决不向新朝俯首的凛然气节 。那么《寒菊》的翻译是什么呢?
《寒菊》的翻译是什么1、翻译:你在秋天盛开,从不与百花为丛 。独立在稀疏的篱笆旁边,你的情操意趣并未衰穷 。宁可在枝头上怀抱着清香而死,绝不会吹落于凛冽北风之中!
2、原文:花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷 。宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中 。
3、诗中句句扣紧寒菊的自然物性来写,妙在这些自然物性又处处关合、暗示出诗人的情怀 。“抱香”,喻指自己高洁的民族情操,“北风”,双关语,暗示北方来的蒙古统治者 。全诗写得壮烈激昂,掷地有声 。
【《寒菊》的翻译是什么】以上就是给各位带来的关于《寒菊》的翻译是什么的全部内容了 。
推荐阅读
- 《寒菊》的原文是什么
- 《寒菊》的作者是谁
- 《江畔独步寻花·其一》的翻译是什么
- 《江畔独步寻花·其一》的原文是什么
- 《江畔独步寻花·其三》的原文是什么
- 夜孔雀的演员
- 《江畔独步寻花·其二》的翻译是什么
- 《江畔独步寻花·其二》的原文是什么
- 《江畔独步寻花·其三》的翻译是什么
- 《江畔独步寻花·其四》的翻译是什么