冰墩墩为什么这么受欢迎 冰墩墩有没有性别

随着北京冬奥会的顺利进行 , 冰墩墩也火起来了 , 很多周边产品都被一抢而空 , 出现一墩难求的情况 。冰墩墩在设计上是很有讲究的 , 它整体是以熊猫为原型设计的 , 并且它不能说话 , 是没有性别之分的 , 这是历来冬奥会的一个惯例 。

冰墩墩为什么这么受欢迎 冰墩墩有没有性别

文章插图
冰墩墩有没有性别冰墩墩没有性别 。
【冰墩墩为什么这么受欢迎 冰墩墩有没有性别】官方透露 , 根据国际奥组委的规则 , 吉祥物不能有性别的差异 。所以说 , 冰墩墩并没有区分性别 。
因为根据国际奥组委的规则 , 吉祥物不能有性别的差异 。
因为不能有性别差异 , 所以冰墩墩和雪容融也不能“讲话” , 这一点在即将上映的动画电影《我们的冬奥》中也有表现 。
在该动画中 , 冰墩墩和雪容融出现多次 , 但都没有说话 , 而是发出“咿咿呀呀”的声音 。
一旦说话就很容易分辨性别 , 因此 , 北京冬奥组委在与制片方签订协议时 , 就把‘使用冰墩墩、雪容融形象时不能说话且应当性别中立’的条款写了进去 。同样 , 在制作冬奥会宣传片和拍摄冬奥会相关的电影视频时 , 如果出现‘冰墩墩’和‘雪容融’的形象 , 一般来讲都是不能说话的 。
冰墩墩为什么这么受欢迎 冰墩墩有没有性别

文章插图
冰墩墩为什么叫冰墩墩名字设计也很走心:“冰”对应 , 代表冬奥会 , “墩墩”让人想到敦实的邻家小孩 , 可能象征运动员 。
如果用拼音 Bing Dun Dun  , 对咱们在中国人而言 , 非常熟悉 , 念出来也没问题 。
但换位思考一下 , 如果老外来念 , 我估计会出现千奇百怪的结果 。
有点英文语音知识的同学都知道 , 冰墩墩的“冰”(bing) , 拼音恰好符合英文规律 。
你看 , 微软出品的搜索引擎必应就是Bing , 英文名和拼音正好都是 Bing , 不用改 。
而 Dun Dun 如果按照英文习惯来发音 , 不是“墩墩”了 , 而是“蛋蛋” , 偏差很大 , 大家想象美国篮球运动员邓肯(Duncan)的发音就知道了 。
所以“Dwen Dwen”的拼写 , 会让老外的发音更接近“墩墩” 。
冰墩墩为什么这么受欢迎 冰墩墩有没有性别

文章插图
冰墩墩为什么这么受欢迎因为冰墩墩的主题形象 , 熊猫实在是太萌太可爱了 。
熊猫的形象简直堪称360°无棱角无直线条 , 处处透露了圆润!
熊猫的四肢天生短 , 身体更是圆滚滚肉乎乎 , 搭配半圆形耳朵和毛茸茸短尾巴 。谁看了都忍不住想要捏一把 。
熊猫不仅外形可爱 , 动作更是憨态可掬 。
当他们在行走时 , 总是摇头晃脑 , 身体摇摇晃晃 。
动作呆萌 , 稍不注意就成倒栽葱 , 很像小宝宝们 , 让人不禁心生怜爱之情 。
可以说熊猫各个方面 , 都无死角萌住了大众的心 。冰墩墩的火爆更是里说当然了 。

    推荐阅读