为什么有些香港影视剧里说话和字幕都不太一样呢?
【为什么有些香港影视剧里说话和字幕都不太一样呢?】字幕是按照书面语来的 。
而配音或者现场录音的对话则有很多口语,而且不排除演员临时变更台词与说错 。
推荐阅读
- 为什么有些人初恋很完美,但最后难成夫妻?
- 有些赌博的人明明欠了很多钱,为什么还要继续去赌呢?
- 为什么《红楼梦》中庶子贾环待遇与贾宝玉相同?
- 汽车冬天打不着火的原因 汽车冬天打不着火是为什么
- 吕夷简劝刘太后以后礼安葬仁宗生母的事属真还是虚构?为什么?
- 以贾母的阅历和生活经验,她应该明白溺爱对宝玉没好处,但是为什么就不改正呢?
- 海拔高为什么饭煮不熟
- 梅西在俱乐部进球犹如砍瓜切菜一般,为什么到了国家队进球却如此艰难?
- 《红楼梦》中,同为庶出,为何有些人认为探春比贾环要受欢迎得多,也更得长辈疼爱?大家有何看法?
- 为什么有人说魏晋南北朝时期是贵族时代?