garden是什么意思(garden的网络用语是什么梗)
文章插图
和老外说时间一样,讲地点也是遵循从小到大的顺序 。
Mr Robert(名字)
Weazel Plaza(大楼)
Framingham Pigot(地区)
NR14 7PZ(邮编)
addressee's name
building Name
district (large villages/area)
zipcode (printed in capitals)
Name - 名字
Unit - 单元
No. - 号
Street - 街
Town - 镇
County - 县
Province - 省
这里要注意,虽然是用英语书写,但表述的还是中国地址,你在实际使用中经常会遇到下面这些词汇:
new village - 新村(直译,老外不一定看得明白)
garden - 花园小区
estate - 园区
zone - 地带
tower - 塔(高楼)
plaza - 广场(大楼)
apartment – 公寓
state - 国家/州(中国基本上不太适用此概念,但古代有)
不过,英文与中文是无法100%转译的 。所以,许多中国独有的特色,比如“新村”的概念在英文中就很难找到应对的单词 。这只是一个例子,还有许多其他的特殊个例,强行翻译后邮局还不一定能看懂 。所以,对于难以翻译的地点名词,用拼音表示也是可以的 。
【garden是什么意思(garden的网络用语是什么梗)】原文地址:http://www.jygrcw.com/liuxingyu/20210709966.html
推荐阅读
- 宝宝肚子胀的原因是什么?宝宝肚子胀的应对措施有哪些?
- 哺乳期月经提前来正常吗?哺乳期月经提前来是什么原因?
- 猫传腹是什么病?
- 身体解酒的酶是什么酶
- 解酒酶是什么
- 说男人油腻是什么意思 如何避免成为一个油腻的男人
- 秋天拍结婚照注意事项是什么
- 洗衣机排水管如何更换 具体步骤是什么
- 边牧犬口臭的原因是什么
- 奔腾电饭煲不通电是什么原因 奔腾电饭煲不通电的三个原因