莫等闲白了少年头空悲切意思 满江红写怀的原文及译文

1、莫等闲、白了少年头,空悲切的翻译意思是:不要虚度年华,花白了少年黑发 , 只有独自悔恨悲悲切切 。
2、原文
《满江红·写怀》
作者:岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇 。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈 。三十功名尘与土,八千里路云和月 。莫等闲、白了少年头,空悲切 。
靖康耻 , 犹未雪 。臣子恨,何时灭 。驾长车 , 踏破贺兰山缺 。壮志饥餐胡虏肉 , 笑谈渴饮匈奴血 。待从头、收拾旧山河,朝天阙 。
3、译文
我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇 。抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹 。壮怀激烈 , 三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月 。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切 。
【莫等闲白了少年头空悲切意思 满江红写怀的原文及译文】靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭 。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒 。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血 。我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷 。

    推荐阅读