心怀猛虎细嗅蔷薇是什么意思 关于心怀猛虎细嗅蔷薇的介绍
1、心有猛虎,细嗅蔷薇 。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我 , 过去,现在以及未来 》的经典诗句 。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇 。
2、“In me the tiger sniffs the rose.”这是英国诗人西格里夫·萨松曾写过的不朽警句,余光中先生将他翻译成“心有猛虎,细嗅蔷薇” 。这就是说,人性是有两面的,而两两相对的人性本质又是调和的 。
3、萨松的简单介绍
萨松是英国近代著名的反战诗人及小说家 。他出生于伦敦的上流社会家庭,曾就读于剑桥大学,却在第一次世界大战爆发之前自愿参军,并在一战的战场上表现英勇,屡建功勋 。但是,战场上的残酷景象和战友的阵亡让他深深体会到战争的祸害,因此他于1917年退出了军队 。
【心怀猛虎细嗅蔷薇是什么意思 关于心怀猛虎细嗅蔷薇的介绍】回到家乡之后,萨松以大量的诗歌文学作品表明他的反战立场 , 其中最有名的作品都是描绘战争中的恐惧和空虚 。代表作《于我,过去,现在以及未来 》,其中“我心里有猛虎在细嗅着蔷薇”成为脍炙人口的不朽经典 。
推荐阅读
- 猛虎庄巅峰对决是什么电影 主要角色是这些
- 猛虎为其兽皮而死是什么意思
- 细嗅蔷薇的诗句
- 励志唯美语录经典哲理
- 高考励志名言
- 描写灵魂的成语
- 菩提树下镜心的孩子是谁的,菩提树下静心怀的谁的孩子
- 早安暖心话短句
- 江东猛虎孙坚之死究竟是谁造成的
- 感恩节自我抒发感情的句子