阖家欢乐是祝福语吗

汉语被誉为全球语言系统里最复杂、最深奥的一种语言 , 同时也是全球历史最悠久 , 使用人数最多 , 词汇量最丰富的的语言 , 流通于中国和亚洲汉语文化圈 , 以及全球的华人社区 , 目前使用人数超过15亿 。
汉语依托方块汉字来表述含义 , 汉字是一种典型的意音文字 , 具有表达意思和表达音节的双重功能 。面对一些汉字 , 即使不知道读音 , 根据造字方法和偏旁部首 , 也大致能猜出其意思 , 甚至猜出其读音 。汉字的这种特点是独一无二的 , 世上其他文字根本比不了 。
门神
按照语言规范来划分 , 汉语分为口语和书面语 , 口语是人们在日常对话中逐渐形成的一种语言表达习惯 , 其特点是语言简洁生动 , 幽默俏皮 , 语法灵活 , 通俗易懂 , 通常会夹杂许多方言 。书面语从口语的基础上发展而来 , 是一种语法严谨、规范的语言 , 适合书面表达 , 可写可读可思考 , 能准确而深刻地传达人们的思想 。
口语和书面语的表达效果完全不一样 , 如果不分场合把它们混用 , 会弄出笑话 。比如 , 甲乙两人在马路上见面 , 甲问乙:你吃饭了吗?这个问法就是标准的口语表达 , 符合两人相处的环境 。如果甲把“吃饭”这个词汇换成书面语“进餐” , 这样来问乙:你进餐了吗?或者用文言文的方式来问:饭否?都会产生笑话 , 让乙一脸懵懂 。

汉语属于独立的语言系统 , 不需要词汇的内部形态变化来表达语法作用和词汇含义 , 每个字或词都有一种或几种约定俗成的意思 , 只要掌握字词的基本含义和用法 , 完全能自由表达自己的想法 。否则 , 容易引起混乱 。
这种情况大多表现在一些音同意不同的字词上 , 比如 , 用拼音输入法输入“shi yi” , 会出现非常多的词汇 , 诗意 , 示意 , 失意 , 适宜 , 释义 , 事宜 , 失忆 , 施以 , 时宜 , 十一 , 等等等等 。如果对这些音同意不同的词汇 , 不能准确掌握其意思和词性 , 势必要陷入表达的困惑 。
【阖家欢乐是祝福语吗】像春节常用的祝福语 , “阖家欢乐”与“合家欢乐” , 同样是读音相同意思不同的典型词汇 。春节时 , 给亲朋好友拜年 , 不论是面对面口头拜年 , 还是发短信拜年 , 还是送节日礼物附带节日贺卡拜年 , 都免不了用“阖家欢乐”或“合家欢乐” , 为对方送去浓浓祝福 。
年画
面对“阖家”或“合家” , 究竟用哪个才确切 , 既能表达情意又不弄出笑话?在此 , 我详细说说这两个词汇的具体含义和基本用法 。
众所周知 , 汉字已有4000多年历史 , 每一个汉字的创造 , 都离不开人们对现实生活的观察和思考 , 表达的含义跟现实生活息息相关 。汉字的创造过程 , 如同艺术加工的过程 。
阖 , 读音为hé , 是汉字“六书”中典型的形声字 , 门字旁里边一个“盍” , 很明显 , 创造这个字的目的跟门有关 。
“盍”字属于会意字 , 意为移去器皿 , 因为器皿中的食物分发完毕 , 空空如也 , 当然要把它移走 , 免得阻挡人 。后来 , “盍”字又演化为给器皿盖上盖子 。
春联
“阖”字在《说文解字》里的解释为“门扇” , 就是指那种有左右两个门板 , 可以抓住把手从中间关上或打开的大门 , 正对着家里的堂屋 , 属于纯粹的名词 。如《吕氏春秋·仲春》里说:是月也 , 耕者少舍 , 乃修闔扇 , 寝庙必备 。
意思是说:这个月(正月)里农活较少 , 常年在田间地头耕作的农夫可以稍微休息 , 修理一下自己家中被损坏的门扇 , 祭祀先祖和神灵的寝庙也一定要修缮完整 。
在古代 , 甚至在当代的大部分农村地区 , 家家户户都使用这种大门 , 一来符合左右对称的东方式建筑美学 , 二来方便给左右两个门扇与门墙上张贴门神和春联 。
随着时代的发展 , 思想的转变 , 认识的提高 , 不少名词在使用过程中 , 逐渐被带上动词 , 乃至形容词的属性 。
“阖”字后来被动词化后 , 借用了“盍”字的一些含义 , 具有了“关闭”的意思 。如 , 《楚辞·东方朔·七谏谬谏》里说:欲阖口而无言兮 , 尝被君之厚德 。
四世同堂·阖家欢乐
当作形容词使用时 , “阖”字有“总共、全部、整个”的意思 。如 , 《汉书·武帝纪》里说道:今或至阖郡而不荐一人 。鲁迅在《华盖集续编》里有一句话:阖城里 , 每天大约不过杀几匹山羊 。同样是这个意思 。
在当今用法里 , “阖”字常有阖门、阖眼、阖家、捭阖的组合 , 其意思都取关闭之意 。
阖家欢乐 , 就是指关上堂屋的门扇 , 一家老少 , 也许是三世同堂 , 也许是四世同堂或五世同堂 , 大家聚在一起 , 高高兴兴享受欢乐的气氛 。
合 , 读音为hé , 跟“阖”完全一样 , 同样是会意字 , 常做动词用 。意为亼口为合 , “亼”读音为jí , 是“集”字在古汉语里的写法 , 意思跟“集”完全一样 , 指多人集聚、会合之意 。“合”指更多的人口集合 。
合家欢乐 , 就是指全家人集合到一起 , 享受欢乐气氛 。
拜年
从表达的意思来看 , “阖家欢乐”与“合家欢乐”的区别并不大 , 前者比后者的意思更能深刻一些 , 符合中国人对血缘关系和亲情关系的美好期许 , 也更能体现出庄重和尊敬的意味 。
因此 , 在不同场合里 , 灵活运用这两个词汇 , 有助于给对方留下好印象 , 体现自己的修养 。
一般来说 , 在书面语里 , 如 , 写信、写对联、编写短信、写诗作文、写书法时 , 一定要用阖家欢乐 , 因为书面语重在品读 , 品读文字背后的寓意更为重要 。
在比较随意 , 适合口语表达的语境里 , 比如 , 讲话、酒桌祝福、电话拜年等场合下 , 用合家欢乐更能显示出轻松的气氛 。
由于“合家欢乐”与“阖家欢乐”同音不同义 , 在口语使用中不容易发现错误 , 但是 , 如果把口语表达以字幕的形式表现出来 , 则必须区分清楚 , 否则 , 会弄出笑话 。同样 , 在书面语里 , 也不能乱用“合家欢乐” , 同样会让人贻笑大方 。


阖家欢乐是祝福语吗

文章插图


阖家欢乐是祝福语吗

文章插图


阖家欢乐是祝福语吗

文章插图


阖家欢乐是祝福语吗

文章插图


阖家欢乐是祝福语吗

文章插图


阖家欢乐是祝福语吗

文章插图


阖家欢乐是祝福语吗

文章插图
这就是中国文字的深奥所在 , 从随便的角度出发 , “阖家欢乐”与“合家合乐”这两句祝福语 , 应当通用都行 。
阖家欢乐是祝福语吗

文章插图
从“咬文嚼字”观点来分析 , “阖”是关起门来 , 闭起门来之意 , “阖家欢乐”代表满屋子人和宠物在一起都受到祝福 。“合”是计量用字 , 十合为一升 , 十升为一斗;“合”又是达标之意 , 如“合格”等;“合家欢乐”是聚集在一起 , 笼统的意思 。
从字面上讲 , 给别人致祝福词 , 用“合家欢乐”比用“阖家欢乐”要好!为何呢?
“合家欢乐”通俗易懂 , 老少咸宜 , 而“阖家欢乐”这“阖”字生僻 , 字形不好看 , 且“阖”字与“溘”字易混淆 , 写错了会给别人带去心理阴影 。
当然现实中有不少人非要“文屁通天”来显示自己的才华 , 更是“之乎之者”来展示“满腹经纶” , 使平常的事情更加复杂化 。

    推荐阅读