谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义 。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟 。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐 。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 。
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文 。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比 。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞 。”太傅大笑起来 。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子 。
【咏雪翻译及其赏析】始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话 。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面 。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话 。《咏雪》作为清谈名士的教科书,特别注意传达魏晋清谈家的独特的语言形象,重视人物语言的润饰,“读其语言,晋人面目气韵,恍忽生动,而简约玄澹,真致不穷,古今绝唱也 。”
推荐阅读
- 迢迢牵牛星,迢迢牵牛星古诗翻译
- 观沧海全文带拼音版 观沧海全文翻译
- 咏雪文言文翻译 咏雪古文翻译
- QQ韩文签名带翻译 情书再不朽也磨成沙漏
- 桃花源记翻译及原文 这里原文译文都有
- 《战争雷霆》英文缩写翻译 都来看看这篇攻略吧
- 华为的翻译功能怎么用
- 会当凌绝顶的下一句是什么 会当凌绝顶原文及翻译
- 带翻译的最新英文签名
- 广外高级翻译学院专业