今晚的月色真美什么梗
“今晚的月色真美”意思是“我爱你” 。
【今晚的月色真美什么梗】详解:夏目漱石在学校当英文老师的时候,有一次给学生一篇英文,要求把文中男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的一句"Iloveyou"翻译成日文 。学生直接翻译成了“我爱你” 。夏目漱石说,这样直译没有韵味,应该翻译成“今天的月色真美”,这种含蓄的表达,把男孩对女孩的爱慕隐藏在“愿意与你共享美好事物”的感情中 。
推荐阅读
- 失落的说说心情不好
- 滕王阁序的文体
- 板栗树什么时候种植
- 反义疑问句是什么
- 双缸摩托车一缸不工作
- 带有风生的成语
- 请告诉我一下莲花掌养殖的方法
- 胯宽的人适合穿什么裤子 你知道吗?
- 微博怎么查看自己的收藏
- 美尼尔症的症状有哪些