cat and dog指代“猫狗” is是什么意思
第3期 学习5个和动物相关的“英语习语”
在上期的文章当中,小匠分享了和英语单词get相关的几个地道英语习语表达,比如get round表示“四处旅行”,get off on the right foot表示“开门红”,如果像了解第2期的文章内容,可点击链接进行学习:关于get的5个英语习语,虽不是高考重点,口语表达却常运用
在本次的文章当中,小匠要分享5个与动物相关的地道英语习语表达,不知你们学过吗?
一、cat and dog
文章插图
【cat and dog指代“猫狗” is是什么意思】这个英语习语表达在口语当中经常会使用到,在英语句子中“It is raining cat and dog”,这里的“cat and dog”可不是指代“猫狗”,不然本句话的意思就变成了“天在下猫狗”,这样的翻译不符合现实,那么英语习语表达cat and dog表达的是什么意思呢?
听说在很早以前的西方国家,街道上的排水系统并不完善,每到雨季的时候,街道上总会积水,因此许多流浪猫流浪狗会被水淹死,因此英语习语表达cat and dog用来形容雨势很大,所以句子表达“It is raining cat and dog”的意思就是指代“倾盆大雨” 。
二、as busy as a bee
文章插图
从字面的意思来看,英语习语表达as busy as a bee表示的是“和蜜蜂一样很繁忙”,引申为“工作繁忙、忙得团团转”的意思,这个和bee(蜜蜂)相关的英语习语,字面的意识和内在的意思有相互联系,因此,想记住这个英语习语表达还是很容易的 。
句子应用:She is as busy as a bee. She have got lots of work to do.
该句含义:她真是太忙了,有很多的事情要做 。
三、monkey around
文章插图
小匠要介绍的第3个英语习语和monkey(猴子)有关,英语习语表达monkey around表达的意思是“鬼混、调皮、无所事事”,我们知道猴子整天喜欢在树上爬来爬去,看起来很调皮,只顾着玩耍,因此monkey around也被引申为“游手好闲”的意思 。
句子英语:Stop monkeying around. You are running out of time.
该句含义:不要再游手好闲了,你时间不多了 。
四、Holy cow
文章插图
小匠要介绍到的第4个英语习语和cow(奶牛)相关,对于这个英语习语进行拆分,其中holy表达的意思是“神圣的”,这个英语习语字面上的意思为“神圣的奶牛”,按照现实的逻辑理解,奶牛是很普通的动物,但是在前面加上holy一词,让这只奶牛的身份就发生了360度的转变,这一个英语习语表达常被使用来表达对某件事感到吃惊或者惊讶,是一个语气词 。
句子应用:Holy cow! I lost my wallet.
该句含义:天啊!我把钱包丢了 。
五、Kill two birds with one stone
文章插图
最后这个和bird(鸟)相关的英语习语表达非常有趣,英语习语Kill two birds with one stone表达的意思为“一箭双雕,一举两得”,隐喻为用低成本的投入,干成了大事 。
总结
在本期的文章中,小匠跟大家分享了5个和动物相关的英语习语表达,我们一起来回顾下:
1、cat and dog:形容雨势很大
2、as busy as a bee:工作繁忙
3、monkey around:游手好闲
4、Holy cow:表达惊讶的语气词
5、Kill two birds with one stone:一箭双雕
不知小匠今天介绍到的这5个与动物相关的英语习语,你们都掌握了吗?如果有任何疑问和不同的地方,请在下方评论区留言,欢迎点赞、转发、分享,和小匠一起成为更优秀的人 。
推荐阅读
- CAT5、CAT5e、CAT6指的是什么网线 5e
- 信用卡cvn2码是什么
- 月薪“5千”为什么是“5k”不是“5t” thousand
- skyn iceland冰泉紧致眼膜要洗吗 iceland
- 毕业党可以了解一下 land
- and的否定形式是什么
- 男孩的英语名字 男孩的英语名字有哪些
- the stars and stripes是单数还是复数 美国星条旗的含义
- 遮挡听筒模式怎么关闭
- 仙气英文昵称 仙气英文昵称有哪些