英语翻译average还是ordinary我该选谁啊 ordinary
英语翻译average还是ordinary我该选谁啊?要结合语境具体分析,一般来说选ordinary较好,它是描述人的形容词,而average较少用来解释成普通,平常的意思,较多地解释应用在理论中,强调平均的意思,所以这里选择ordinary较好,这是一点个人看法和意见,因为具体的方法也要结合上下文,希望我的回答能为你提供帮助.
ordinary是什么牌子?一个平价但好用的护肤品牌子 。很多成分爱好者都喜欢使用它们家的精华 。我刷酸都是用的他们家精华但有一点要注意刷酸要科学配置 。
ordinary的副词动词?ordinary的副词是ordinarily无动词形式
例句
1.
We do not ordinarily carry out this type of work.
我们通常不会实际去做这类工作 。
2.
To the untrained eye, the children were behaving ordinarily.
在外行人眼里这些孩子表现正常 。
【英语翻译average还是ordinary我该选谁啊 ordinary】3.
Ordinarily, she wouldn't have bothered arguing with him.
一般而言她懒得跟他理论 。
推荐阅读
- 女士西装垫肩好还是不垫好 掩饰肩垫
- 牡丹是草本还是木本
- 萨达姆是好人还是坏人
- 云上城之歌气功好还是阿修罗好 dnf格斗家转什么好
- 裤子英文(some trousers 是 一条 裤子 还是 一些 裤子 ? 想 表达 一条 裤子 和 一些 裤子 应该
- 草莓叶子黑绿好,还是黄绿好
- 请问是on Halloween,还是at Halloween halloween
- 为什么换了电容电风扇还是不会转
- 一包散装好吃点低糖海苔饼热量高还是一个莱芜烧饼热量高 低糖海苔饼
- 微波炉煮方便面用热水还是冷水