大家有没有感觉“红白喜事”这个词有点别扭啊?

这是成语的一种组成形式,并不别扭 。

在一般人的理解,所谓红白喜事就是指婚丧嫁娶,即婚进嫁出为红喜,丧葬为白事 。实则不然 。在民间应酬这一块,从古至今,除了婚丧嫁娶的本意而外,细分还有寿诞,添丁,竖柱(造房、上梁),升迁(学业有成,加官晋爵,乔迁)等等 。

所以,这个成语的理解应该是,红事、白事、以及其他的各种喜事 。

其他网友观点

实际上没什么别扭的,红事是喜事,其实在过去,人到八十过世,称为喜丧,显示了过去人们对生死的看淡,和人生的豁达 。

其他网友观点

简单的说红、白、喜事,三样大事混合,俗称红白喜事,老祖宗传下来称呼,只要懂得具中含意,称呼习惯了不别扭 。

儿女结婚岀嫁称呼红事,也可称喜事,老年人去世称呼白事,丧事送大殡,喜事包函项目太多,首先婚嫁,老年人过寿辰,生孩子,考大学,买新车,购新房搬新家,开业典礼等等都称呼大喜事 。

【大家有没有感觉“红白喜事”这个词有点别扭啊?】遇到什么事称呼什么事,分开称呼,各称其名称,更不别扭,红白喜事,称呼习惯了不别扭,难以改变不了现实,一直称呼下去 。

    推荐阅读