咏雪的翻译 原文译文这里都包括
1、译文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文 。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比 。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞 。”太傅大笑起来 。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子 。
2、原文
【咏雪的翻译 原文译文这里都包括】谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义 。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟 。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐 。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 。
推荐阅读
- 水汆丸子滑嫩的技巧 制作水汆丸子滑嫩的方法
- 减肥午饭吃什么好 减肥午饭怎样吃
- 核桃怎么挑选好坏 核桃挑选好坏的方法
- 自己煮米线怎么做好吃 有什么做米线的技巧
- 酸菜一般泡几天可以吃 有什么科学的解释
- 五仁月饼是哪五仁 五仁月饼介绍
- 盐腌瓜皮怎么做 盐腌瓜皮的正宗做法
- 请问一下法院上班的时间和日期
- 家里用用的健身器材什么好点
- 直接的物物交换与商品流通的区别