经典文言文赏析 | 苏秦之楚 苏秦之楚翻译
苏秦之楚翻译(经典文言文赏析 | 苏秦之楚)
文章插图
原文苏秦①之②楚,三日乃③得见乎王 。谈卒④,辞而行 。楚王曰:“寡人闻先生若闻古人 。今先生乃⑤不远千里而临寡人,曾⑥不肯留,愿闻其说 。”对曰:“楚国之食贵于⑦玉,薪贵于桂,谒者⑧难得见如鬼,王难得见如天帝 。今令臣食玉炊桂,因⑨鬼见帝 。”王曰:“先生就舍,寡人闻命⑩矣 。”
注释
- 【经典文言文赏析 | 苏秦之楚 苏秦之楚翻译】苏秦:战国时的外交家,主张合纵抗秦 。
- 之:到......去 。
- 乃:才 。
- 卒:完毕 。
- 乃:刚刚 。
- 曾(zng):竟然 。
- 于:比 。
- 谒者:负责传达、通报的人员 。
- 因:依靠,凭借 。
- 闻命:指接受命令或教导 。
译文苏秦到楚国去,过了三天才见到楚王 。交谈结束后,苏秦向楚王告别要离开楚国 。楚王说:“我听先生的指教就好像听到了古代先贤的教诲 。现在先生刚刚不远千里地来见我,竟然不愿意留下来,我想知道您离开的原因 。”苏秦回答说:“楚国的粮食比玉还贵,柴草比桂木还贵,见负责通报的人难得如同见鬼,见大王难得如同见天帝 。现在要我吃玉一样贵的食物,烧桂木一样贵的柴火,通过像鬼一样的通报人员见天帝一样的大王 。”楚王说:“请先生到馆舍休息,我接受您的教导了 。”
文章插图
文言知识
文章插图
说“乎”:“乎”在文言文中常用作语气助词,如《论语》:“为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 。
- 表示疑问语气,可译为“呢” 。如《赤壁之战》:“将军迎操,欲安所归乎?”
- 表示推测语气,可译为“吧” 。如《师说》:“其皆出于此乎?”
- 表示感叹语气,可译为“啊”、“呀” 。如《捕蛇者说》:“孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!”
- 表示反问语气,可译为“吗”、“呢” 。如《论语》:“学而时习之,不亦说乎?”
人物介绍苏秦:(?—前284年),己姓,苏氏,名秦,字季子,雒阳(今河南洛阳市)人 。战国时期著名的纵横家、外交家和谋略家 。
文章插图
早年投入鬼谷子门下,学习纵横之术 。后刻苦攻读《阴符》,游说列国,提出“合纵”六国以抗秦的战略思想,并最终组建合纵联盟,任“从约长”,兼佩六国相印 。联盟解散后,自燕至齐,被齐国众大夫因争宠而刺杀 。
出处西汉刘向《战国策楚策》
启发与借鉴
文章插图
苏秦作为战国时著名的说客,没有因为无法得见楚王而心灰意冷,也没有因见到楚王而得意忘形 。苏秦已经揣摩到楚王的心理,以退为进,马上辞行,从而让楚王十分迫切地想听到他的说辞,并把他奉为上宾 。由此可见苏秦游说能力之强,心理素质之高,最终能佩六国相印也绝非偶然 。
在与别人沟通交流时,还是有很多技巧的,要事先了解对方的特点,因人施言,从对方的言辞中捕捉到有利信息,对话题进行引导,从而使自己处于主动地位 。
推荐阅读
- 有创意的昵称独一无二经典网名 很独特的个性网名合集
- 泰国演员fern nopjira翻拍经典剧意外走红 身高受网友称赞
- 家常经典——糖醋小排的做法(青少年食谱)
- 简爱经典语录
- 经典款汽油2.0升的排气量圣达菲2驱,自驾去西藏怎么样?
- 广式经典菜白切鸡的做法(凉菜菜谱)
- 6对经典虐恋CP盘点 有比《东宫》更虐的吗
- 夸赞女人气质最经典句子
- 新时代新青年热点素材 高考作文范文赏析
- 简短有内涵的经典句子