怎样评价《大闹天竺》首日就两亿票房( 二 )


“无厘头”的精髓在于一本正经地搞笑。但唐察苏既不正经,也不搞笑,除了扮丑之外,似乎再无价值可言。
而在武空梦中短暂露面的哪吒王祖蓝,也分明还是他在各种综艺节目中的搞怪套路,卖力,却令人尴尬。
这可能也是史上最丑的哪吒了吧,但除了丑也没啥了
还有阴魂不散的杀马特“杀手”金角银角,全程都作惊恐状。
仿佛时刻都在提醒我:这是一部魔幻现实主义电影。
而熟悉港式喜剧的观众应该可以发现,《大闹天竺》中还出现了不少“老梗”:被胶布粘掉半边眉毛、飞进仙人掌丛、嘴变香肠——都是经典的“卖蠢”桥段。
可重复也就算了,还完成得如此拙劣。所以当这些桥段被第无数次搬上银幕时,对不起,我真的笑不出来。
也许直到今天依旧有不少人能对这些伎俩买帐——谁都喜欢看别人出糗。但这跟看摔倒视频合集,又有什么分别?
电影中各种香肠嘴
有没有语言梗?有。
2015年大火的喜剧《夏洛特烦恼》就靠层出不穷的语言梗制造了密集的笑点。
表面上看是抖机灵,但里面其实说道很多,它从中国的市井文化与古典文学中汲取养料,优秀的语言梗往往可以让人感受到中文的魅力。
比如谐音,“秋雅是我们学校著名的校花;而我更出名,我是全校著名的笑话。”
比如回文,“只身赴宴鸡毛装,都是同学装鸡毛。”
还有双关,
老师:“比不过你就老老实实在这儿坐着,反正你坐哪儿也是睡觉。”
夏洛:“那我想换个地儿睡。”
老师:“你以为你是校长啊,想在哪儿睡在哪儿睡?”(指校长在办公室“睡”夏洛母亲)
而在《大闹天竺》中,语言梗仿佛成了注了水的猪肉,怎么嚼都不是滋味。
虽然也有谐音,“说是巧,还真巧,你是我的小鸟跑不了”。
也有双关,
“姐妹们,我们来玩老鹰抓小鸡吧~~”
朱天鹏在人群中摔倒,遭遇“踩踏”,哀嚎:“小鸡……”
虽然也有个样子,可让人觉得少了点什么:语言少拐了一道弯,包袱抖得不响亮。
有没有段子和网络热词?有。
事实证明,段子和网络热词并不是构成一部优秀喜剧的要素,但国内许多电影人仍旧对此趋之若鹜。
原因很简单,廉价,不用特别动脑。
《大闹天竺》里,也并不缺少这样的廉价“笑点”。
朱天鹏和吴静的对话,就带有浓浓的某门户网站“轻松一刻”的既视感——
朱天鹏:“我女朋友可聪明啦,我用我哥们儿的手机给她打电话,她都能知道是我。”
吴静:“你怎么知道?”
朱天鹏:“她叫我\u0026#39;亲爱的’。”
林永健扮演的杀马特金角望着悬崖,感慨“从这儿摔下去,不得摔成二维码啊”?
以上这些元素,似乎已经囊括了“合家欢喜剧”的全部要求。
虽然完成度捉急,但可能有人会说——大过年的,不就图个乐么?
可我们似乎已经忘了,无论是正剧还是喜剧,一部好的商业电影,绝对离不开好的故事。
考虑到国内特效技术水平有限,我们可以对《大闹天竺》抠像感、模型感十足的特效宽容一些,但整个故事没头没尾,漏洞百出,就太不地道了。
影片的剧情似乎就是在为王宝强展示功夫、致敬《西游记》和纪念自己的弟弟服务,让他过足了一把“孙悟空”瘾;
但生硬的剧情推进转折常常让人一脸懵逼。
以至于有好几次,我都想要一头撞死在影院里——
唐森儿时幻想中的伙伴,是一块表;
武空掉进海里按了个按钮就召唤出了金箍棒,刚打完boss地平线上无端端就出现了一匹白龙马;
结尾乱入的六小龄童版孙悟空就更是让人摸不着头脑。
而颇具讽刺意味的是——
此前六小龄童曾多次公开谴责影视作品“恶搞”《西游记》,但他自己却参演了这样一部让唐僧成为智障,让猪八戒和沙悟净谈恋爱的电影。
王宝强曾说,《大闹天竺》是他的“电影梦”。
他说自己这些年来一直在各种剧组“偷师”,总是暗暗留心各个部门的分工,也有表达的欲望,但面对找上门来的导演邀约,还是会自觉没有底气。直到这一次终于觉得,已经准备好了。
当被问到是否曾向老搭档徐峥请教当导演的学问时,他不无得意地说——
我是拍《道士下山》的时候,跟陈凯歌导演学的。
这也就解释了为什么影片末尾会出现突如其来的说教。
但即便如此,片中陈佩斯长篇累牍的独白还是没能升华主题,反而显得别扭无比:
整个取遗嘱之路,原来只是为了让唐森和武空相亲相爱。
这么说吧——

推荐阅读