怎样评价德云一队12番方言带英文版的《八扇屏》

方言八扇屏,挺好听的,相当有创意了(中间那段英文,哎呦我去实在笑的不行(英文不好还看稿子呢),还有就是高老板说那段天津话哈哈哈)高老板说一半还说回去了是最可乐的,本来这就是个基本功的段子,包袱不是很多,但是这段特可乐,也算另辟蹊径|写个自己写的小孩子吧!原文大宋朝文彦博,幼儿倒有灌穴浮球之智。司马文公,倒有破瓮救儿之谋。汉孔融,四岁让梨,懂得谦逊之礼。十三郎五岁朝天,唐刘晏七岁举翰林,汉黄香九岁温席奉亲。秦甘罗一十二岁身为宰相。吴周瑜七岁学文,九岁习武,一十三岁官拜水军都督,执掌六郡八十一州之兵权,施苦肉,献连环,祭东风,借雕翎,火烧战船,使曹操望风鼠窜,险些命丧江南。虽有卧龙、凤雏之相帮,那周瑜也算小孩子当中之魁首。英文longlongago,therehaveverynubilitychildren,WenYanbo,water咕噜咕噜(倒水状),ball,out(上浮出水状)。Simaguang,bottle啪(打碎状),boy,ok!KongRong,fouryearsold,pear(巨大状),you。pear(巨小状),me。tangLiuYan,sevenyearsold,tobeno.1(伸出大拇指状)hanHuangxiangisnineyearsold,daddymommyiloveyou(拥抱状).QinGanLuoistwelveyearsold,tobeCEO(抬头四五度角状).WuZhouYusevenyearsold啊啊啊(朗诵状),nineyearsold嘿嘿嘿(打拳状),thirteenyearsold哗哗哗(划水状),赤壁vs曹操,fighting,(中间自己加打斗场面),thewinneriswu(举起单手,享受全世界的鲜花状).end
■除了英文版效果不是很好,我觉得这是一个非常好的节目了。只要方言再说得正宗一些,词再好好梳理梳理,这个版本应该能留在相声史上。


补充一下啊,我感觉这个版本的八扇屏不光适合买票表演,内部业务考核的时候用,是不是也挺好?学员抽签决定说哪一段

■高老板的莽撞人有一个错误。糜夫人把阿斗托付赵云之后投井身亡,所以赵云赶到当阳桥的时候刘备只有一个媳妇在身边,没法跟媳妇斗地主。
■看来坊间所谓“相声理论家”的说法确实是讽刺,不过不是说他们的表演水平不够,而是理论水平是真的不够。

所谓“理论”,说穿了就是靠观看/收听/表演经验、行话和大学基础课里学到的一些似是而非的抽象概念(这部分抽象概念很重要,是使它看起来像理论而不是行话的关键)组成的一套说话术(虽然他们表面上反对口传心授,实际上早已被这套模式招安了,变成了自听自演自授)。又因为真正的理论家不会将时间精力投入到这个领域中才使得这套说话术拥有了类似于理论的位置。其核心是在相声中花费的大量时间而自然形成的包装好的偏见,并不是真的形成了一套什么针对相声这种表演形式的理论标准。

回到问题本身,这里有一个貌似理论化的分析:“倒口开贯本身就是『一马俩脑袋』,就不太合理。演员该把观众的关注点往哪儿领呢?行话说了,卖哪功呢?听贯听口齿吧,然而吃字倒音,听个『怯』劲儿吧,然而速度飞快,要得还是正尖儿。本身这俩元素就是互相矛盾的。”来自@夏花

“一马俩脑袋”的说法要分在什么场合对什么观众演,对于小剧场的观众、熟悉八扇屏的观众,这马就一个脑袋:看看这帮演员还能把这段玩出什么花样来。所以说卖的既不是口齿也不是怯,卖的是对《八扇屏》这个原文本的戏仿。

而之所以在现今的表演市场中可以/需要把戏仿搬到正活的位置来演,也是对相声目前尴尬的处境的自嘲:新活真的不够演啊。所以实际上它构成了一个双重的戏仿机制(虽然这可能不是表演者的出发点,但这根本不重要):既戏仿了在这个行业中流传最广泛的传统资源《八扇屏》,又戏仿了相声行业以“正活”为核心的表演模式——创作能力不足又不甘于变成讲零碎段子的漫才或脱口秀之类的形式。

真想谈“理论”,至少先读一点解释学、结构主义,或者戏剧、表演理论之类的吧。

另,
如果非得说这种东西不能当正活来演,那其实就是在说(虽然说话者自己未必愿意承认):虽然相声行业创作能力不足,但是旧有的演出模式和节目设计都变不得。结论就是大家都回去听老录音咂摸滋味才算尊重了这门艺术。

“站着说话不腰疼”不就是这个意思吗?

■手机简答
八扇屏这个节目要是单听个贯口也就那点意思,除非能像二赵那种在前面立住人物形象,要不就是熟活像王玥波说书那种台上台下大合唱,其它的就没什么舞台效果了。群八扇+方言这种形式我是第一次见,不知道又没有更经典的版本,让人眼前一亮吧,起码不讨厌。

推荐阅读