自相矛盾文言文翻译 原文译文这里都有
【自相矛盾文言文翻译 原文译文这里都有】1、译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾 , 说:“我的盾很坚固 , 无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利 , 无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言 。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起 。
2、原文
楚人有鬻矛与盾者 , 誉之曰:“吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立 。
推荐阅读
- 碧海青天夜夜心的意思 碧海青天夜夜心原文及翻译
- 息字在文言文里是什么意思 息字在文言文里的意思
- 爆竹声中一岁除的除是什么意思 爆竹声中一岁除原文及翻译
- 刘师立者宋州虞城人也文言文题目
- 送元二使安西原文翻译赏析 古诗送元二使安西的原文
- 梁甫行翻译及赏析 梁甫行古诗讲解
- 诗经关雎原文翻译赏析 一篇美文
- 师说翻译 师说全文翻译解释
- 笑用文言文说是什么
- 不鞭书生文言文中世乱的乱的解释