answer|“开门”是open the door,“关门”是close the door?那你想得就太简单了
看到“开”我们就用open
看到“关”我们就用close
有时候这种用法是正确的
但有时候并不是最贴切的
英语是一门
highly-contextual(高语境)
的语言
那么“开/关门”这个表达
在不同语境下用哪些不同的用法呢?
开门:
answer the door
没有任何其他信息的时候 , 我们会用到open the door 。 但是 , 还有一种情况 , 当某人敲门 , 需要在门内的你去给他开门时 , 我们就不用open了 , 而用到了answer这个词 , 表示“应门” , 以回应为目的去开门 。
例:
I’m on the phone. Would you please answer the door for me?
【answer|“开门”是open the door,“关门”是close the door?那你想得就太简单了】我再打电话 , 你可以帮我去开一下门吗?
Can you answer the door? I am busy.
你能开一下门吗?我正忙着呢 。
I knocked again and again. But no one answered the door.
我敲门敲了一遍又一遍 , 还是没有人来开门 。
关门:
close the door
文章图片
多用于正式或庄重的文体中:关闭铁路、公交等交通渠道或是安全提示
For you safety, please close the door after you come in and buckle the security chain.
为了您的安全 , 请进出随手关门 , 并扣好防盗链 , 谢谢!
slam the door
文章图片
slam 象声词 , 指“砰然关上” , 带有强烈的感情色彩
It wasn't very friendly of you to slam the door in his face.
你冲着他摔门太伤和气了 。
lock the door
文章图片
中文里 , 我们习惯用关上门来配合表达离开住所;这里的关门不仅仅是一个单纯的关门动作还有把门锁住的意思
In my haste I forgot to lock the door.
我匆忙中忘了关门 。
bang the door
文章图片
拟声表达 , 砰的一声关上门;这里砰的一声不带有感情的概念 , 表达的是用的力气很大
Bang the door, please.
请用力关上车门 。
shut the door
文章图片
强调关门的方式、过程和手段
I shut the door and fastened the bolt.
我关上门 , 拴上门闩 。
“If you shut the door to all errors, truth will be shut out.”
你如果拒绝面对错误 , 真相也会被挡在门外 。
推荐阅读
- 快报|“他,是能成就导师的学生”
- 技术|“2”类医械有重大进展:神经介入产品井喷、基因测序弯道超车
- bug|这款小工具让你的Win10用上“Win11亚克力半透明菜单”
- 重大进展|“2”类医械有重大进展:神经介入产品井喷、基因测序弯道超车
- 历史|科普:詹姆斯·韦布空间望远镜——探索宇宙历史的“深空巨镜”
- 空间|(科技)科普:詹姆斯·韦布空间望远镜——探索宇宙历史的“深空巨镜”
- 精度|将建模速率提升10倍,消费级3D扫描仪Magic Swift在2021高交会大显“身手”
- 四平|智慧城市“奥斯卡”揭晓!祝贺柯桥客户荣获2021世界智慧城市治理大奖
- |南安市司法局“加减乘除” 打造最优法治营商环境
- ASUS|华硕预热ROG Flow Z13:称其是“全球最强悍的游戏平板”