人有卖骏马者原文 战国策·燕策原文及翻译
1、原文:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知 。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾 。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍 。
2、译文:
【人有卖骏马者原文 战国策·燕策原文及翻译】有个要卖骏马,接连三天待在集,没有人理睬 。这人就去见相马家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费 。” 伯乐接受了这个请求,于是就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻涨了十倍 。
推荐阅读
- 爱心义卖的故事作文开头 爱心义卖的故事作文开头怎么写
- 弄巧成拙的意思 弄巧成拙是什么意思
- 薄利多销是什么意思 低价卖出物品的意思
- 卖弄是什么意思 卖弄是啥意思
- 女诗人有哪些 古代著名的女诗人介绍
- 大人有大量是什么意思 大人有大量释义
- 巫师小说作者 游戏使他的小说卖不出去
- 卖火柴的小女孩中两个幸福的意思 卖火柴的小女孩中幸福的解释
- 买椟还珠翻译 买椟还珠故事的翻译
- 小人是什么意思 小人有什么历史典故
