惊起一滩鸥原文 惊起一滩鸥原文赏析
1、原文
常记溪亭日暮,沉醉不知归路 。兴尽晚回舟,误入藕花深处 。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 。
2、译文
时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路 。
尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处 。
奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭 。
【惊起一滩鸥原文 惊起一滩鸥原文赏析】3、赏析
此词是记游赏之作,写了酒醉、花美,清新别致 。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭 ”,时间是“日暮 ”,作者饮宴以后,已经醉得连回去的路径都辨识不出了 。“沉醉”二字却露了作者心底的欢愉,“不知归路”也曲折传出作者流连忘返的情致,看起来,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏 。
推荐阅读
- 海鸥的象征意义是什么 海鸥是什么
- 争渡争渡惊起一滩鸥鹭原文 争渡争渡惊起一滩鸥鹭原文列述
- 惊起一滩鸥鹭全诗 惊起一滩鸥鹭全诗译文
- 老人与海鸥课文 老人与海鸥的作者是邓启耀先生
- 鸥组词语 鸥组哪些词语
- 争渡争渡惊起一滩鸥鹭的原文 原文及翻译
