为啥湖南地区的旅游标语都要加韩文

张家界的大部分国际游客都来自于韩国|因为长沙和首尔是友好城市■谢邀。不仅仅是湖南,中国大部分景区注释文字都是中英日韩四国语言,我问了我学旅游的同学,他告诉我4A景区必须要提供。地缘的原因,因为相对来说,说这些语言的游客相对较多,方便外国人出行。以前中英文字文字,这几年日韩文字逐渐多了起来,因为游客真的很多。下面附属一篇2003的报道。有的也是城市结对相关,就是所谓的友好城市。自然的,这几年日韩等国的风景区公共场所也都是用中英日韩四国语言的。浙江在线8月28日杭州讯(记者邬愉波)日本和韩国的朋友今后来杭州旅游,不用再担心因为文字不通而看不懂各景区景点的介绍了。从杭州市旅游委员会获悉,杭州将对旅游语言标识进行规范,在景区景点标识图案原先中、英文字的基础上再增加日、韩文字。据统计,2002年,杭州接待接待入境游客首次超过桂林达105万人次,中来自日本和韩国的旅游者达27万人次,相比2001年同期增幅分别达19%和92%。杭州市旅委党委书记盛成皿介绍说,杭州规范旅游语言标识的工作将分两批组织实施,重要旅游点的语言标识规范预计在10月1日前完成,其范围为四星、五星级饭店(宾馆)及部分外国客人接待量较大的三星级饭店(宾馆),AAA级以上旅游景区(点),部分大型商场、商业特色街区,目前确定的试点单位,宾馆为黄龙饭店,景点为灵隐景点、湖西景点、新湖滨景区,特色街为清河坊历史街区、南山路休闲文化特色街区。从目前工作进展情况看,黄龙饭店已经完成四种语言标识试点任务,景区景点和特色街区的试点工作将于9月完成。第二批实施一般旅游点的语言标识规范。据了解,如此大规模地进行旅游语言标识规范工作,在全国各大旅游城市中属首个。■因为张家界开通了直飞首尔的航班

    推荐阅读